|
Home
Pearsall Surname Project
Number of Pearsalls By Location
Maps by Family
Surname
History and Genealogy
of the Pearsall Family in England
and America:
Volume I
Front Cover
Inside Front Cover
The Motive
Thanks
Illustrations
Contents
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Appendix I
Volume II
Volume III
|
|
conveyed by his son
Robert to the same John de Swinnerton who had
married his, Robert's, sister and heir, Eleanor de Peshale.
A part of the other half descended to Adam de Peshale,
grandson of Walter, who married Alice, daughter of this same John de Swinnerton and his wife Eleanor de Peshale. She brought as her marriage portion, her
father's holdings in the Peshale manors, and
thereby part of the Bishops manor and a large share of the other manor of
Peshale came to be vested in the heirs of this
Adam de Peshale. It is from this Adam de Peshale that we descend. He is descended, as we have
seen, from Robert de Peshale who married Ormunda de Stafford about 1130, and this Robert was
the first to call himself de Peshale, where our
family name had its beginning.
Peshale was unnoticed
in Domesday. Walter Chetwynd
notices Peshall in his history of Pirehill Hundred, but strange to say, he seems to
have had knowledge concerning only the Bishops manor and the same applies
to the annotator of his history.
The earliest
spelling and the one which prevailed at the time of the conquest is Peshale. This is probably a very old Saxon holding.
The name readily resolves itself into two elements; first, Pe, and second shale. The first is pronounced as
though it was spelled Par, or rather as if there was a series of broad
A's as Peaa or Paaa;
the same as Derby in the Cockney drawl is pronounced Darby and Clerk as
Clark, the first of which still records the old Danish spelling Deoraby, or like the long drawl in Dauston which is the present day name for a place
that originally was Daegas Stone*. In the
softer Saxon, Cymen's Ora,
which was the place name of the spot where in 477 Aella
and his sons landed on the coast of England is now called Keynor, while Cissas chester, that is to say Cissas
town, named after another son of Aella, is now Chichester. A marked characteristic of the
Staffordshire, Shropshire
dialect is its broad and heavy drawl. #It is a strange coincidence that
the name of Peshale never lost its sound of
broad A, which must have been the distinguishing characteristic of the
name of the man whose name this first element perpetuates. Henry Harrison
in his Surnames of the United Kingdom, a concise Etymological Dictionary,
London 1912, following Franklin, suggests that this name may have been
the old French Pere, if not the rare
Anglo-Saxon Paghere, to which we add that it
designates the King Peada who made a permanent
encampment here early in the eighth century. George Omerod,
in his History of Cheshire, page 159, says of him, Peada,
called Weda, by Malmsbury,
the son of King Penda, began his reign anno.
Dom. 655, November the 15th, over the south part of Mercia,
by the permission of Oswy, king of
Northumberland, while Mearwoldus, another of Penda' sons, held the western part under the same
king Oswy, as Simon of Durham testifies. He
married Alfleda, the daughter of Oswy, two years before his father Penda's
death, on this condition, that he would turn Christian, and promote that
religion in his own country. Accordingly, he was baptized by Fianaus, in the king of Northumberland's palace,
being in a strong town near the Picts-wall,
called Admurum, and since called Walton, eight
miles west of Newcastle.
This was done in anno Dom. 653. Afterwards, as a testimony of his
conversion, he began the foundation of the stately abbey of Peterburgh, but being prevented by death, left it to
be
*Making of England, by John Richard
Green, page 226.
#conquest of England,
by J. R. Green, page 198.
|
|